Authors: Jeanne Larsen
ISBN-13: 9781929918737, ISBN-10: 1929918739
Format: Hardcover
Publisher: BOA Editions, Ltd.
Date Published: November 2005
Edition: (Non-applicable)
Jeanne Larsen has published three novels set in China and has translations in many recent anthologies of traditional Chinese poetry. Her first book of poetry translation was Brocade River Poems: Selected Work of the Tang Dynasty Courtesan Xue Tao. She teaches in the creative writing program at Hollins University in Roanoke, Virginia.
Wine-house singers, empresses, angst-ridden wives, and broken-hearted nuns: poems from China's golden age.
Song : wandering in spring | 23 | |
An evening banquet as the year begins, wine cups floating past | 24 | |
In the stony-torrents mountains | 25 | |
Plaint : her beautiful letters | 26 | |
from Twenty-five poems upon travelling to the changing princess's floating wine cup pond | 27 | |
Declining a gift of pearls | 32 | |
For my maidservant Zhang Yunrong, upon seeing her dance | 33 | |
Written on a screen at empty-pond courier station | 34 | |
Teasing Lu Chang, a bridesmaid from down south | 35 | |
Poem rhyming with one by his majesty, written as ordered at a banquet in Linde Palace with a hundred colleagues | 36 | |
Poem rhyming with one by his majesty, written at a banquet in Linde Palace with a hundred officials | 37 | |
from The greenwall pilgrimage sequence | 38 | |
Accompanying his majesty to the Greenwall Mountains, east of the Himalayas | 46 | |
In a palace in Shu, written at his majesty's command | 47 | |
Going fishing, getting nothing | 48 | |
Palace lyrics | 49 | |
Hearing music from a zither | 55 | |
Clouds at the creek's mouth | 57 | |
Bamboo at pond's edge | 57 | |
Egrets on the shore | 58 | |
A pair of autumn-blooming mallows | 58 | |
After an old song | 59 | |
In darkness, separation | 60 | |
Mooring at Wuchang on mid-autumn festival night | 61 | |
On declining to marry a prime minister's daughter | 62 | |
Joining my husband on the long road to the capital | 63 | |
On my husband's elevation to grand councilor : sent to my scornful sisters | 63 | |
Advising my husband to broaden his political base | 64 | |
As in olden times | 65 | |
Willow Floss | 66 | |
Bowing to the new moon | 67 | |
My husband fails his exams again | 68 | |
On hearing that my husband has passed his exams | 68 | |
For young Miss Zheng | 69 | |
Answering my husband, Yuan Zhen | 71 | |
Self-portrait, sent to my husband | 72 | |
Missing him : two poems | 73 | |
In answer to my sisters, who want me to stop drinking | 74 | |
Offered to the recluse Chen Tao | 77 | |
For Madame Lu | 78 | |
Poem sent far away | 79 | |
Scent-of-delirium cave | 81 | |
The pillow of the divine cock | 81 | |
An incense-burner pillow | 82 | |
Soup for a closed door | 82 | |
Saying goodbye to Wu Buque | 83 | |
Swallow tower : three poems | 84 | |
Rhyming with a poem by Master Bo | 85 | |
Sent to Ouyang Zhan | 86 | |
On the pond, a pair of birds | 87 | |
Love-duck herb | 87 | |
Goldenlamp flowers | 87 | |
Longing for litchis | 88 | |
To General Gao, who smashed the rebellion for the son of heaven | 88 | |
Rhyming with a poem given me by Secretary Li, at a banquet graced by courtesans like willows | 88 | |
In response to Commissioner Wu | 89 | |
Ah, let him come back to me | 90 | |
Willow branches | 92 | |
Nearing my end, and inviting guests | 93 | |
Poem using the rhyme words of Li Biao's outrageous come-on | 94 | |
Song | 97 | |
On my sickbed by the lake, happy because Lu Hongjian has arrived | 98 | |
Here by chance | 98 | |
Parting on a night when the moon shines clear | 99 | |
Sent to Zhu Fang | 99 | |
The Tao and the path : thoughts sent to officiary Cui | 100 | |
Practicing my heaven-organ | 101 | |
Poem rhyming with Zhuo Yingying's "practicing my heaven-organ" | 101 | |
Another poem on riverside willow trees | 102 | |
Depression : two poems | 103 | |
Struck by a mood at spring's end : sent to a friend | 105 | |
Written on a wall of abundance temple, built by Hermit Ren | 106 | |
Calling on the right reverend taoist mistress Zhao, who's not at home | 107 | |
A summer day, a mountain home | 108 | |
Springtime views in the land of Qin | 109 | |
Hidden meaning / sexual alchemy | 110 | |
Sent to my senior sisters in the Luoyang region | 111 | |
Nighttime, aboard a boat, one text | 112 |