Authors: Amelia Glaser (Editor), David Weintraub (Editor), Amelia Glaser
ISBN-13: 9780299208004, ISBN-10: 0299208001
Format: Hardcover
Publisher: University of Wisconsin Press
Date Published: July 2005
Edition: 1
Amelia Glaser, formerly a fellow at the Stanford Humanities Center who received her Ph.D in comparative literature from Stanford University, is currently a postdoctoral fellow at the University of Pennsylvania's Center for Advanced Judaic Studies.
David Weintraub is Executive Director of the Dora Teitelboim Center for Yiddish Culture in Coral Gables, Florida. The Center is in the forefront of revitalizing and reenergizing the Yiddish language, helping to reveal the rich Yiddish culture, language, and stories that were once so basic to Jewish life.
In the original with English translation on facing pages, Glaser (Judaic studies, U. of Pennsylvania) presents Yiddish poetry written by American proletarian writers who identified politically and poetically with the American Left from the 1920s to the early 1950s. McCarthy-era political correctness drove the poets and their work from the burgeoning Yiddish canon. Annotation ©2006 Book News, Inc., Portland, OR
Introduction : the days of proletpen in American Yiddish poetry | 3 | |
New York | 30 | |
My New York street sings | 36 | |
from America | 38 | |
Shadows | 40 | |
from "On the Hudson" | 42 | |
Wolves | 44 | |
By the river | 48 | |
On the street corner | 52 | |
Men | 54 | |
In your eyes | 60 | |
from "To my shtetl years" | 62 | |
A blessing over bread | 64 | |
Italian masons | 66 | |
The miner's family | 70 | |
Sacco and Vanzetti | 74 | |
Vanzetti's ghost | 76 | |
Visiting Jesus | 82 | |
On roads | 88 | |
My father the foundryman | 100 | |
Two songs of a blacksmith | 108 | |
At the machine | 112 | |
The machine | 114 | |
Figaro | 116 | |
Strike | 120 | |
The call | 122 | |
Chandeliers | 124 | |
Shir Asheydim Ansher | 126 | |
from "Going up" | 128 | |
Negro song | 136 | |
Scottsboro | 138 | |
Scottsboro | 142 | |
Done a good job | 144 | |
Neckst | 152 | |
Grand Central by night | 158 | |
Negro on the subway | 160 | |
Whiteness | 164 | |
A Negro dies | 166 | |
Jim the janitor is dead | 170 | |
The fly | 176 | |
Hounds howl at the moon | 178 | |
Earth dream | 182 | |
Breath of spring | 186 | |
Winter | 190 | |
The hungerdance | 192 | |
The man who is out of work talks to his son about the sunset | 198 | |
Ballad of the night | 200 | |
Rain | 202 | |
When the moon isn't shining | 204 | |
To a butterfly | 208 | |
Bring me your woes | 220 | |
Strike of the coal miners | 222 | |
In any case | 226 | |
The old woman | 228 | |
My October song | 230 | |
Vengeance | 232 | |
Eviction fight | 234 | |
Rosa Luxemburg | 236 | |
Anna Pauker | 238 | |
We are the heirs | 242 | |
Not-a | 244 | |
Kh'hob dikh lib | 254 | |
To my beloved | 256 | |
Triangle | 258 | |
Threesome | 260 | |
Your arms | 262 | |
Sonnet and duet for flapper and poet | 264 | |
Fight and play | 266 | |
My heart | 270 | |
My Bas-Sheva | 272 | |
A kiss | 276 | |
In pencil | 278 | |
The song | 284 | |
I have not woven my poems ... | 286 | |
Today | 288 | |
Sergei Yesenin | 290 | |
Morris Winchevsky | 294 | |
To Mani Leyb | 298 | |
Hands | 300 | |
The brave coward | 302 | |
Out of the depths | 310 | |
Dead chrysanthemums | 312 | |
Spanish lullaby | 318 | |
Andalusian landscape | 322 | |
No Pasaran | 326 | |
War lullaby | 330 | |
Greetings from my shtetl (a letter from Poland) | 332 | |
My shtetl on the Dnestr | 336 | |
Child, you new man | 338 | |
Toye-voye | 340 | |
Word | 346 | |
Her three unborn baby boys | 354 | |
Suicide | 360 | |
A third | 362 | |
The man who hanged himself | 366 | |
A man falls at work | 370 | |
Selfwriting | 372 | |
Without God's blessing | 374 | |
Kaddish | 376 | |
Afterwards | 378 | |
Gambling | 380 |