You are not signed in. Sign in.

List Books: Buy books on ListBooks.org

Los diarios de Nanny »

Book cover image of Los diarios de Nanny by Emma McLaughlin

Authors: Emma McLaughlin, Nicola Kraus
ISBN-13: 9788420465609, ISBN-10: 8420465607
Format: Paperback
Publisher: Santillana USA Publishing Company
Date Published: March 2003
Edition: (Non-applicable)

Find Best Prices for This Book »

Author Biography: Emma McLaughlin

Drawing on their own harrowing experience as nannies to NYC's pampered and powerful, Emma McLaughlin and Nicola Kraus penned the breakout No. 1 New York Times bestseller The Nanny Diaries. Their latest irresistibly entertaining satire, Citizen Girl, takes aim at the working world.

Book Synopsis

Si eres entusiasta, alegre, te gusta trabajar en turnos de dieciséis horas, que te vomiten encima (literal y figuradamente), que te paguen poco y sin regularidad, y, sobre todo, si no te tomas las cosas muy a pecho y te apetece que te traten como si fueras moho en el fondo de un bolso de Hermès por qué no trabajas de niñera?

Mientras estudia y se costea su microscópico apartamento, Nanny empieza a trabajar cuidando al hijo de los riquísimos Señores X. Pronto aprenderá a hacer todo lo necesario para que la Señora X tenga un buen día. Y que Grayer, el niño, coma sólo alimentos orgánicos y se mantenga cuerdo en medio de esa loca familia. Las aventuras de Nanny nos asoman a los pisos más lujosos de Nueva York con mucho humor y frescura.

Dolores M. Koch, New York City Copyright 2003 Reed Business Information. - Criticas

In this New York Times best seller, first-time authors McLaughlin and Kraus give us a satirical backstage view-sometimes whiny but mostly funny-of a wealthy Manhattan family as seen through the critical eyes of its nanny (an occupation both authors once held). Readers will quickly develop affection for the protagonist, Nan, although she is no Mary Poppins, and her four-year-old ward, Grayer. Nan's pet peeve is how cold and unloving Grayer's parents are, and readers who have ever babysat will relate to some of her humorous predicaments. But however funny, this account could also stir some controversy, as it can be taken as a wake-up call for such families or, more damningly, as an unduly harsh critique, with some stereotyping and a tinge of resentment. Nevertheless, one can't help laughing in recognition, even when the authors carry situations to almost cartoonish extremes, for they still bear a resemblance to reality. The translation, by Ber stegui, a well-known Spanish TV commentator, designer, and theater director, is fluid and vivid, especially in the dialogs. Like all books translated in Spain, there are a few words that will be unfamiliar to some-vater ("toilet"), balda ("shelf"), and salacot ("straw hat"), for instance-but they are kept to a minimum. This excellent translation is generally recommended as light reading for all libraries, bookstores, and book clubs.

Table of Contents

Subjects


 

 

« Previous Book The Metamorphosis
Next Book » The Sum of His Syndromes