-28% $10.50$10.50
$3.99 delivery May 22 - 29
Ships from: SuperBookDeals- Sold by: SuperBookDeals-
-28% $10.50$10.50
$3.99 delivery May 22 - 29
Ships from: SuperBookDeals-
Sold by: SuperBookDeals-
$6.78$6.78
FREE delivery May 16 - 21
Ships from: Project HOME Books Sold by: Project HOME Books
$6.78$6.78
FREE delivery May 16 - 21
Ships from: Project HOME Books
Sold by: Project HOME Books
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
A Ballad for Metka Krasovec Paperback – April 2, 2001
by
Tomaz Salamun
(Author),
Michael Biggins
(Author, Translator)
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"$10.50","priceAmount":10.50,"currencySymbol":"$","integerValue":"10","decimalSeparator":".","fractionalValue":"50","symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"0O0QZpDUzidNKJ3eWeC%2FdX7izLCu4l%2BOCOBZSCwUnPlrGHOqzU8xjxjMcUaY4N82eoSaagT8wTkgziNWSyNkJ6WpUR8k33mZ68CYGbNjHDeuj5dKF6AG65TV3cs6i7rS9dXt1dOlAEZwTVtVaq%2FuKJMxdab2%2F6E4%2FGS1bBP2EEPvgeRpV57IGQ%3D%3D","locale":"en-US","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"$6.78","priceAmount":6.78,"currencySymbol":"$","integerValue":"6","decimalSeparator":".","fractionalValue":"78","symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"0O0QZpDUzidNKJ3eWeC%2FdX7izLCu4l%2BOp0Rx0EY97sQP3i8JyJH4RJMTzSSBL7%2BHMt%2FuzbWOuQkcMcperinA0XdkxHZnswbHBTh5NUJ17zMAeaTKcAkxZ%2BgIW2Cp3nWilvkQsNQjnfKQNplSgCOJk3xAKnTvikJIHqWKqmeufz%2B5M8xbwJXDxTEdK%2BOnuwEu","locale":"en-US","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
Purchase options and add-ons
Poetry. Tomaz Salamun is perhaps the most popular and prolific poet in Central Europe today. Thanks to the translation of his work he has also been widely acclaimed abroad. To date he has had four collections of selected poetry published in English. A BALLAD FOR METKA KRASOVEC, originally published in the 1980s by Harcourt, at the mid-point of Salamun's career, is considered by the author to be one of his finest works. The volume is characterized by often striking imagery and sexual turmoil. It is the first complete single volume of his to appear in English translation. The translator is Michael Biggins, who is a Slavic and East European Studies librarian at the University of Washington Libraries in Seattle. SPD also carries Salamun's FOUR QUESTIONS OF MELANCHOLY (White Pine).
- Print length156 pages
- LanguageEnglish
- PublisherTwisted Spoon Press
- Publication dateApril 2, 2001
- Dimensions6 x 1 x 9 inches
- ISBN-108086264122
- ISBN-13978-8086264127
Editorial Reviews
From Publishers Weekly
"Let various Marxists and the herd still/ shuffling outside my door gnash their/ teeth, but I'm living/ now. All I/ do is slightly/ rearrange the struggle for the seed flowing/ in the universe." Originally published in his native Slovenian in 1981and just in time for May Day nowthis heartbreakingly wry set of verse letters from the poet to his wife, Metka Krasovec, and their circle finds the poet globetrotting from behind the iron curtain, an "awesome salesman from the least./ (I meant to write from the east/ but mistyped.)." In over 100 short missivessome written at Yaddothe poet elegizes Mayakovsky (dead at 37, the poet's age) and Mandelstam; wonders "Are you eating enough meat?"; and decides, with a smile, "I'd like to die with a red cap on my head." Psychic complexities ("suffering joins fear and disgust") and sexual longings complicate his travels further. All four of the other Salamun collections available in the U.S. are selections from among his 30 or so books; this midcareer volume is the first to be translated and published in toto. Aside from being wonderful poetrythe translations by University of Washington Slavic and East European studies librarian Michael Biggins have tremendous energy and easethe book gives immediate and fascinating insight (and hindsight) into the paradoxes of the cold war writer's life in the East: "I'm here./ My hands shine./ America is my fate." (May 1)Forecast: Based in Prague, 10-year publishing veteran Twisted Spoon (www.twistedspoon.com) maintains a series of English-language expatriate writers; another of Czech-based "Bohemicus" writers; a beautifully produced Kafka series; and "Contemporary Writing from Central Europe"of which this lovely paper-with-flaps edition is part. Salamun already has a large following in the U.S.; this book need only reach his readers for it to become their favorite.
Copyright 2001 Cahners Business Information, Inc.
Review
"... some of the most amazing poems I have read in a long time." -- The Bloomsbury Review, September/October 2001
... wonderful poetry - the translations by Michael Biggins have tremendous energy and ease. -- Publishers Weekly, April 23, 2001, starred review
Like Dostoevsky, for whom consciousness was disease and salvation, Salamun celebrates art as both punishment and transcendence. -- Michele Levy, World Literature Today, summer/autumn 2001
Quiet yet also strangely exuberant, Salamun's lyrics are invigorated with the dissonance of outburst and metaphysical reflection ... -- Ethan Paquin, The Boston Book Review, February/March 2002
Salamun s poetry is not so much a response to particular experiences, ... but is experience itself. -- Kevin Hart, Verse, v. 18, #2 & 3
Salamun¹s tradition has been the disruptive, visionary side of European experimental art... -- Robert Hass
The most celebrated Slovenian poet of his generation ... -- The Boston Review of Books
Tomaz Salamun is one of the most influential voices now speaking to younger American poets." -- Christopher Merrill
... wonderful poetry - the translations by Michael Biggins have tremendous energy and ease. -- Publishers Weekly, April 23, 2001, starred review
Like Dostoevsky, for whom consciousness was disease and salvation, Salamun celebrates art as both punishment and transcendence. -- Michele Levy, World Literature Today, summer/autumn 2001
Quiet yet also strangely exuberant, Salamun's lyrics are invigorated with the dissonance of outburst and metaphysical reflection ... -- Ethan Paquin, The Boston Book Review, February/March 2002
Salamun s poetry is not so much a response to particular experiences, ... but is experience itself. -- Kevin Hart, Verse, v. 18, #2 & 3
Salamun¹s tradition has been the disruptive, visionary side of European experimental art... -- Robert Hass
The most celebrated Slovenian poet of his generation ... -- The Boston Review of Books
Tomaz Salamun is one of the most influential voices now speaking to younger American poets." -- Christopher Merrill
About the Author
Tomaz Salamun was born in 1941 in Zagreb, Croatia and raised in Koper, Slovenia. He has a degree in Art History from the University of Ljubljana, and before devoting himself to poetry he worked as a conceptual artist. He has published thirty collections of poetry in his home country and is recognized as one of the leading poets in Central Europe. His honors include the Preseren Fund Prize, the Jenko Prize, a Pushcart Prize, a visiting Fulbright to Columbia University, and a fellowship to the International Writing Program at the University of Iowa. He has also served as Cultural Attaché to the Slovenian Embassy in New York. He is married to the painter Metka Krasovec.
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.
Suffering joins fear and disgust.
I see enormous snowballs.
I SEE ENORMOUS SNOWBALLS.
People think they contain the hidden horror of the world.
But I know.
They're the finished work of slaves, waiting for me.
I can build the little guy half asleep.
When I take a red root from a bin and stick it in the smallest ball
I'm more relaxed than a king who's planted a tree.
The photos of my gestures go to the center.
Immortality is always nihilistic.
I see enormous snowballs.
I SEE ENORMOUS SNOWBALLS.
People think they contain the hidden horror of the world.
But I know.
They're the finished work of slaves, waiting for me.
I can build the little guy half asleep.
When I take a red root from a bin and stick it in the smallest ball
I'm more relaxed than a king who's planted a tree.
The photos of my gestures go to the center.
Immortality is always nihilistic.
Product details
- Publisher : Twisted Spoon Press; First Edition (April 2, 2001)
- Language : English
- Paperback : 156 pages
- ISBN-10 : 8086264122
- ISBN-13 : 978-8086264127
- Item Weight : 7.5 ounces
- Dimensions : 6 x 1 x 9 inches
- Best Sellers Rank: #7,363,575 in Books (See Top 100 in Books)
- #7,996 in British & Irish Poetry
- Customer Reviews:
Customer reviews
5 out of 5 stars
5 out of 5
3 global ratings
How customer reviews and ratings work
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon